Merluza guisada al barbadillo 1


Esta receta me la ha dado mi hermana Mari, y dice que está riquísima, lo que me ha llamado la atención es que sea una receta que le ha encantado a los niños… Habrá que probarla.

1 kilo de lomitos de merluza con piel (pueden ser de los congelados)
1 cebolla hermosa
5 o 6 dientes de ajo
1 calabacin
Aceite de oliva virgen
Sal, pimienta, perejil y laurel
Un vasito de Barbadillo (vino blanco)

Paso 1: Ponemos un fondo de aceite en una cacerola y pochamos la cebolla en trozos grandes , los ajos pelados y enteros y el calabacín bien lavado y cortado a rodajas con la piel.

Paso 2: Mientras salpimentamos los lomitos que ya estaran totalmente descongelados. Yo les suelo dejar la piel porque así se deshacen menos al guisarlos y después es muy facil de quitársela cuando ya están en el plato para servirlos.

Paso 3: En otra sarten pequeña, vamos pasando los lomitos por el aceite, y los doramos un poquito. Los reservamos en un plato aparte hasta que tengamos bien pochadito el sofrito del principio.

Paso 4: Incorporamos los lomitos al sofrito de la cebolla, ajo y calabacín y los dejamos a fuego medio. Aqui , le ponemos dos hojitas de laurel y el perejil. Ahora le ponemos el vino Barbadilo (yo he utilizado el Barbadillo porque en ese momento era el que tenía a mano, pero se puede utilizar cualquier vino blanco). Cuando echamos el vino subimos el fuego durante un minuto para darle un buen hervor.

Paso 5: Seguidamente vamos dandoles la vuelta a los lomitos con cuidado que no se deshagan mucho. Lo tenemos un par de minutos a fuego medio y ¡listo!


Deja un comentario

Una idea sobre “Merluza guisada al barbadillo

  • Anna

    Hola Lidia,
    con respecto a lo de pochar la cebolla – es verdad que la palabra parece no existir en los diccionarios, sin embargo me parece que su uso está bastante extendido, creo haberlo leído también en publicaciones. A mi personalmente no me llama la atención como error, en absoluto. Si quieres ser exacta al 100% puedes siempre sustituirlo por “cocinar a fuego lento”, pero la verdad “pochar” me gusta, queda bien!
    El blog en español, estoy poquito a poco pasando y traduciendo posts que escribí antes (los que me parezca que aún tienen sentido no obstante no sean actuales). Ya los post nuevos que vaya escribiendo los pondré en los dos idiomas.
    Saludos!